суботу, 18 жовтня 2014 р.

                                                              СЛОВО І ЧАС
             Сьогодні у рубриці "Слово і час"  вірш Ліни Костенко "Подаруй мені, доле,  у вікнах березу" . Прихильників поезії автора дуже багато, бо "Слово Ліни Костенко постає чи не єдиним світом, у якому людина може знайти себе і стати Людиною"   ( Д. Дроздовський )
                                                           
Подаруй мені, доле, у вікнах березу.
Хай спочине душа в оберегах беріз.
Я прийшла у цей світ, щоб пройти обережно,                         Не завдавши нікому ні смутку, ні сліз.


А натомість я мушу. Усе щось я мушу.

Бог посіяв мене у жорстокі грунти.
Тут не можна пройти, не поранивши душу.
Тут свобода не сходить, тут сходять хрести.
                                                                      

2 коментарі:

  1. Щойно прочитала, ось...
    Мой дед в сорок пятом дошел до Берлина,
    Отец мой с Донбасса, и русская – мать.
    …Рожден я в Союзе. И вдруг – Украина!
    И нужно учиться ее понимать.
    Всё было другим – потому интересным,
    Мне слог – и порядок здесь был незнаком.
    Слова изучал я по сказкам и песням,
    И мова мне стала вторым языком.
    Поля колосились – и житом, и рожью,
    Над ними, как прапор, цвела синева.
    Мне пели Полтава, Донецк, Запорожье,
    И Львов, и Хмельницкий дарили слова.
    Хохлы с москалями тут жили едино –
    Такой нам порядок был Господом дан.
    И стало однажды, что в смуты годину
    Мы против бандита пошли на Майдан.
    Мы жгли и ломали, а после – чинили,
    Мы стали с колен подниматься как раз…
    Но вдруг нас и предали, и очернили –
    Назвали фашисты фашистами нас!
    И взяв эту ложь оправданием странным,
    Россия – мой корень, опора и дух –
    Не дав зарастить нам кровавые раны
    Предательски в спину ударила вдруг,
    Кусок отрывая – без анастезии!
    И вот, презирая изменников рать,
    Я, русский по крови – я против России,
    Что хочет краину мою разорвать!
    Меня называют фашистом с экрана,
    И я – за Россию быть должен, скажи?
    Я против – не русских, но против тирана,
    Речей его сладких и мерзостной лжи!
    За то, что хотели свободы и правды,
    Мы стали врагами России? Ну вот,
    Надеюсь, теперь вы действительно рады:
    Я – русобандера, мутант-патриот!
    Зашлите нам клоунов новую стаю –
    Оправдывать нужно кровавый навет!
    Я двадцать три года по-русски читаю,
    И только «спасибі!» я слышал в ответ,
    Но вам-то виднее, что русский в опале,
    Что Пушкина сборники жгут на костре.
    Вот только не мы на Россию напали:
    Россия свинью подложила сестре!
    Но каждый из тех, кто заваривал кашу –
    Скорей закатайте обратно губу,
    И вон с Украины! А «вежливость» вашу
    Засуньте себе вместе с газом в трубу.
    Ах, карлик, ты думал, получишь на блюдце
    Козачий наш край в этой подлой борьбе?
    Но русские – русские, знай, не сдаются.
    И мы не сдадим Украину тебе.

    (Автор неизвестен)

    ВідповістиВидалити